有奖纠错
| 划词

Crois-tu qu'après tout un hiver notre amour aura changé ?

你说冬日,我们的爱否会变更?

评价该例句:好评差评指正

Après tout, grandissent lentement. Start est plus convaincu que c'est quelque chose.

终究慢慢长大起来。开始不再坚信些事情。

评价该例句:好评差评指正

Comment voulez-vous qu’on s’y retrouve après tout ça !

了解了这之后,您对此有何看法呢?

评价该例句:好评差评指正

Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .

说到底你也好我们也好都完全不了解为什么和怎么做。

评价该例句:好评差评指正

Mais après tout, n'est qu'une croyance dans le néant.

而信仰终究种虚无。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, la réflexion sur la cohérence du système ne peut manquer de cohérence.

毕竟,对待全系统致性问的办法不能致的。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, le dialogue est la meilleure façon d'exercer un pouvoir en douceur.

对话和软以大促进裁军和防扩散事业。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, les principaux clients de la Commission sont les pays qui sortent de conflits.

毕竟,委员会的主要服务对象刚摆脱冲突的国家。

评价该例句:好评差评指正

Car, après tout, ils sont les premiers à tenir compte de telles positions.

毕竟首先他们将这种立场纳入考虑。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, c'est dans ce but que l'idée de l'accord a été lancée au départ.

毕竟当初开始订立协定的原因。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, il s'agit là de vos propres ressortissants.

毕竟,这些人都你们本国的国民。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, il s'agit de la même 266e séance d'organisation.

我们毕竟在处理同场第266次组织会议。

评价该例句:好评差评指正

Les monuments commémoratifs sont importants, mais après tout, ils sont statiques.

纪念碑重要的,但它们毕竟保留在原地。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, l'ONU est l'expression de notre volonté collective.

联合国毕竟我们集体意志的体现。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, il ne saurait y avoir de solutions toutes faites à chaque problème.

毕竟,不能为每个问制定着治百病的方法。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, nous faisons partie de l'ONU, comme tout autre État représenté à l'Assemblée générale.

像在大会享有代表权的每个国家样,我们毕竟联合国的分子。

评价该例句:好评差评指正

C'est, après tout, la raison pour laquelle le Conseil est venu ici.

毕竟,这就安理会到这里来的原因。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil s'y est après tout engagé dans la résolution 1265 (1999).

毕竟,这安理会在第1265(1999)号决议中承诺要做的事情。

评价该例句:好评差评指正

Après tout ce qui a été dit sur le sujet, nous serons brefs.

因为已经对这个问表达了很多看法,所以我们的发言将很简短。

评价该例句:好评差评指正

Après tout, une gouvernance dépourvue d'égalité entre les sexes n'en est pas vraiment une.

毕竟没有性别意识的有效治理根本算不上治理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypergénèse, hypergénésie, hypergéométrie, hypergéométrique, hyperglobulinémie, hyperglycémiant, hyperglycémiante, hyperglycémie, hyperglycistie, hyperglycorachie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Après tout, ce n’est jamais que la cinquième boutique...

这才只是第五家店呢。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Après tout, les deux expressions ont la même prononciation !

而且,两个词会有一样的发音!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗EUGÉNIE GRANDET

Après tout, vous n’avez pas envie de tuer votre femme, elle vous est trop utile.

你也不想把太太害死吧,她对你太有用了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Après tout, puisque nous ne pouvons les approcher, peu importe ! »

不过反正我们也近不了它的身,多一些和少一些也是一样。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais ça, après tout, c’est pas tellement choquant.

但这不算太令震惊。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Après tout, c’est la différence de force qui compte.

总之,忍者实的差距是最重要的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Après tout, vous n’êtes pas à l’abri d’une agréable surprise, dans le ciel ou ailleurs.

毕竟,你在天空或其他地方,不会错过令愉快的惊喜。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Après tout, ce n’est jamais que la cinquième boutique...

这才只是第五家店呢。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Après tout, on embauche chez Renault !

—总之,Renault公司在招聘了!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Après tout pourquoi les humains ne pourrait pas se mettre en couple avec un vêtement?

们不能与衣服结伴侣呢?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Après tout, les moustiques pourrait être remplacés par autre chose dans la chaîne alimentaire.

毕竟,蚊子可以被食物链中的其他东西代替。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Regardez l'avant et l'après. Et tout ça avec 5(! ! ) euro messieurs et dames.

看看,使用前、使用后!女士们先生们,只要5欧!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Après tout, qui n'a jamais fait le point ?

毕竟,谁没有做过“总结点”呢?

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Après tout, elles ont changé beaucoup d'autres choses en passant de bactérie au puissant séquoia.

毕竟,它们从细菌进化强大的巨杉发生了很多的变化。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Après tout, rien n'est parfait dans la vie, n'est-ce pas ?

生没有完美,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Après tout, les Ukrainiens et les Russes sont tous descendants du peuple Rus.

毕竟,乌克兰和俄罗斯都是罗斯的后裔。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Non, pensez –vous … Après tout, c’était à moi de remplir correctement la carte d’entrée.

没有,看您想哪里去了。不管怎么我应该正确填写入境卡。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Après tout, 67% des électeurs n'ont pas voté pour toi.

毕竟有67%的选民没有投你呢。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après, voilà, tout dépend de ce que les gens recherchent.

然后,这完全取决于们想要看什么。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Après tout, son parcours en agence lui aura servi à quelque chose !

不管怎样,他在事务所的职业经历总会派上用场的!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypertension, hypertexte, hypertextuel, hyperthélie, hyperthermal, hyperthermie, hyperthermocouple, hyperthrophique, hyperthymie, hyperthymisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接